Historiador chicano cuenta la importancia de ser bilingüe

feature-image

Play all audios:

Loading...

StoryCorps Antonia (izquierda) y Tomás Ybarra-Frausto. Tomás Ybarra-Frausto creció en la década de 1940, justo a las afueras de San Antonio, Texas, en un rancho que pertenecía a su abuelo.


Se crio en una familia bilingüe, pero cuando Tomás comenzó la escuela primaria, le dijeron que él y sus compañeros de clase solo podían hablar inglés, no español. En StoryCorps, Tomás le


dijo a su amiga de mucho tiempo Antonia cómo la tierra en la que creció, junto con el énfasis de su familia en el idioma y la cultura, lo ayudó a apreciar su herencia mexicanoestadounidense.


Después de pasar más de dos décadas en Nueva York, trabajando como historiador de arte chicano, Tomás regresó a sus raíces y se estableció en San Antonio, Texas. ESCUCHA LA HISTORIA CÓMO


GRABAR TU HISTORIA * Escoge a la persona que deseas entrevistar. * Prepara las preguntas. Apóyate en la guía Great Questions de StoryCorps. * Crea una cuenta de StoryCorps_ _en_


_archive.storycorps.org. * Programa la entrevista. * Inicia sesión en storycorpsconnect.org y comienza la conversación. * Guarda la conversación: haz clic en “Stop Recording” (detener


grabación) y en “Save Interview” (guardar entrevista). Ponle un título descriptivo, resumen, palabras clave y una foto para que te sea más fácil encontrar tu entrevista en el futuro. *


Etiqueta la conversación con #VIVANLASVOCES para que tu historia sea oficialmente parte de nuestro proyecto.  HISTORIAS INSPIRADORAS HISTORIADOR CELEBRA SU HERENCIA CHICANA EL NOMBRE QUE NO


PUDIERON CAMBIAR FELICITAS: 40 AÑOS DE TRABAJO Y SACRIFICIOS LA ÚLTIMA CONVERSACIÓN CON SU PADRE HISTORIAS DE LA COMUNIDAD LATINA DR. GINA DIAZ-MIRANDA: SU AMOR POR PUERTO RICO