
- Select a language for the TTS:
- Russian Female
- Russian Male
- Language selected: (auto detect) - RU
Play all audios:
Костюмы конца XIX века совсем не похожи на те "фольклорные" одежды, в которых выступают "народные коллективы" в наши дни. В аутентичных нарядах все скромно. Орнамент не
кричит буйством красок. Белый лен, красная вышивка - простое сочетание. Не будучи специалистом, даже не отличишь, что какому народу принадлежит. За литовский я принял костюм витебчанки, а за
белорусский - наряд девушки из прибалтийской Жемайтии. Самые необычные на выставке - одежды девочки. Детских нарядов нет в коллекциях белорусских музеев. Тем более таких старых -
позапрошлого столетия. Хотя смотрится льняная ткань почти как новая. Наталья Прокопьева, заместитель директора РЭМа, показала мне самый древний экспонат - костюм женщины из Пружанского
уезда. Он экспонировался еще на Всероссийской этнографической выставке в московском Манеже в 1867 году! В Российской империи пристально изучали населявшие ее народы. Нынешний РЭМ возник из
этнографического отдела Русского музея императора Александра III, который посылал ученых в экспедиции по Белоруссии, Украине, Прибалтике. Оттуда исследователи привозили на берега Невы те
вещи, которые сегодня представлены в Минске. Не только белорусская, но и польская коллекция в РЭМе - богатейшая в мире. По словам Прокопьевой, во время Второй мировой войны в краковском
музее, где хранились предметы этнографии, случился пожар. Многое погибло. А хранившееся в Ленинграде было эвакуировано и сохранено. Костюмы, яйца-писанки, рушинки, изделия гончаров и
кузнецов - все это ждало внимания публики более сотни лет. Фото:БЕЛТА Народные костюмы, привезенные из Санкт-Петербурга, занимают центральное место в экспозиции минского музея. Дмитрий
Баранов, заведующий отделом русской этнографии РЭМа, может часами рассказывать, что значат те или иные детали одежды и быта. О старинной свадьбе он знает все настолько подробно, что,
кажется, будто только что вернулся на машине времени из прошлого: - Почему в свадебных одеждах все должно быть ярким? Чтобы на это реагировала сетчатка глаза. Чтобы человек бросался в глаза.
В народной традиции яркость ассоциировалась с жизнью. А до того невеста пребывала как бы невидимой. В общем, "невесть что". Да, по народным представлениям, пока девушка не выйдет
замуж, она пребывает в переходном состоянии. Она должна в это время не попадаться никому на глаза. И во время свадьбы ей положено плакать - чтобы олицетворять свое перерождение: из девушки в
жену. Неслучайно свадьба по-белорусски называется "вяселле" - это не просто что-то веселое, это слово однокоренное с "весной", и если глубже разбирать его этимологию, то
оно означает начало новой жизни. Нет ничего случайного в народной культуре - каждая деталь объяснима и наполнена глубоким смыслом. Айшат Гаджиева, научный сотрудник РЭМа, обратила мое
внимание на "парневку", или "двойчатку", прибывшую из Петербурга в Минск и не имеющую аналогов в музеях Беларуси. Это редкий музыкальный инструмент - парная, двойная
дудка. На ней играли на смоленско-могилевских землях и в районе Пскова - на территории народа сету, родственного эстонцам. Многие белорусские народные инструменты родом из профессиональной
музыкальной культуры, существовавшей на этих землях много веков назад. Скрипка, цимбалы, колесная лира, бубен - все они составляли обязательный набор сельского ансамбля, или капеллы еще во
времена Речи Посполитой. Гаджиева не согласна с тем, что крестьянские музыкальные инструменты можно называть примитивными: - Возьмите охотничий манок - приманивающую хищника дудочку. Мастер
ее должен был сделать такой, чтобы зверь поверил, что его зовет не человек, а другое животное. Рассматривая музыкальные инструменты, на некоторых мы находим надписи чернилами начала ХХ века,
например: "Дудочка. Велиж. у. Вит. губ.". А сотрудники РЭМ знают наизусть, что откуда. Впервые белорусские предметы представлены на исторической родине. В Минске выставка пробудет
до конца января. Яйца-писанки, рушники, изделия гончаров и кузнецов - все это ждало внимания публики более сотни лет. И это не последний совместный проект петербуржцев и минчан. Нина
Колымаго, первый заместитель директора Национального исторического музея Беларуси, посвятила в планы на будущее: - Наш музей много лет сотрудничает с РЭМом. Первой совместной выставкой стала
презентация в Минске старинных фотографий "Евреи царской России". Нынешняя выставка поддержана на уровне Союзного государства, Министерством культуры России, которое выделило
средства на транспортировку, страховку коллекций. В ответ в следующем году мы повезем свое собрание белорусского костюма в Санкт - Петербург.