
- Select a language for the TTS:
- Russian Female
- Russian Male
- Language selected: (auto detect) - RU
Play all audios:
РУССКАЯ ПРОВИНЦИЯ ПРИТЯГАТЕЛЬНА, НЕСМОТРЯ НИ НА ЧТО. МИХАИЛ БАРУ ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЕ МАРТА, ИЛИ ПРОВИНЦИАЛЬНЫЕ ЗАПИСКИ М.: LIVEBOOK/ГЯНТРИ, 2011 ГОД. – 528 СТР. ТИРАЖ 5 000 ЭКЗ. Вот интересное
дело: наконец-то побывав (надо полагать, и не один раз) за границей, некоторые граждане начинают испытывать странную тягу к отечественной провинции. Особенно к тем самого разного калибра
российским городам, которые во множестве разбросаны вдоль Волги, Дона, Оки и прочих среднерусских рек. Вот и Михаил БАРУ (мастер путевых заметок, как его представляют издатели; не вполне
понятно, впрочем, погулял ли он по зарубежью, поскольку сам написал в предисловии, что, мол, _«я не бываю в дальних странах и скучаю на курортах. Впрочем я на них не езжу»_) раз за разом
описывал свои радиальные путешествия из Москвы во все стороны европейской России. _«Как я писал эту книгу. Если одним словом, то долго. Лет пять, не меньше. Потому что писал в свободное от
работы время. Ее можно назвать книгой выходного дня. Еще праздничного и отпускного. Это граф Толстой делал перерывы только на косьбу и Софью Андреевну, а мне приходилось каждую неделю
прерываться на пять рабочих дней. Сначала я садился в машину, автобус, поезд или самолет и ехал в какой-нибудь маленький или не очень, или очень большой, но непременно провинциальный город.
Чаще все же в маленький. Порой совсем крошечный. Такой, как, к примеру, Чухлома в Костромской области, или Пошехонье, в Ярославской, или Мосальск в Калужской. В глубинку, другими словами.
Глубинку не в том смысле, что это глухомань какая-то, нет, а в том, что глубина, без которой не бывает ни реки настоящей, ни моря, ни даже океана»._ Вот что тут добавить? Только то, что,
читая тексты Михаила, будто видишь все своими собственными глазами, если, конечно, бывал в паре-тройке таких же городков. А еще посетовать, что Сибирь далековата от Средней России.