
- Select a language for the TTS:
- Russian Female
- Russian Male
- Language selected: (auto detect) - RU
Play all audios:
— Каковы перспективы у завода на текущий год? — Достичь годового объема производства около двух миллиардов рублей с небольшим. — Сейчас происходит реорганизация завода. В чем она
заключается? — Завод, как мы считаем, переразмерен. При этом непроизводственные затраты довольно значительны в связи с тем, что само по себе производство было скомпоновано под другие задачи.
Сегодняшние задачи, стоящие перед нами, позволяют создать совершенно новые производства по предметному циклу, уменьшив размеры завода почти в два раза. В связи с чем достигается снижение
расходов на содержание инженерных сетей, отопления, водоснабжения, газоснабжения, тем самым дается возможность улучшить свои экономические показатели и смело смотреть в будущее. — Когда
закончится реорганизация? — Реорганизация закончена на 70 – 80%, осталось несколько нерешенных вопросов по организации участка гальванопокрытий и магниевого литья. Поскольку они связаны с
решениями экологических вопросов, мы не торопимся ломать то, что сделано. Сначала хотим сделать, уже с ноу-хау, так называемые гидролизеры по обезвреживанию вредных стоков, и только после
этого будем заниматься ими. — Говорят, что все ОМО им. Баранова сконцентрируется только на базе бывшего завода коробок передач? — Да, основные производственные мощности мы уже разместили
именно в этом корпусе № 66 – бывшем заводе коробок передач. — А что будет в Крутой Горке? — Там мы развиваем выпуск товаров народного потребления, в связи с тем, что квалификация по выпуску
ТНП не требует довольно высокой технической оснащенности, и, естественно, стоимость рабочей силы там поменьше, чем в городе. — Сколько человек там работает и какие объемы предполагаются? —
На сегодня там работает порядка 500 человек. Испытательная станция как таковая сохраняется, и есть договоренности с заводом имени Климова о том, что они готовы разместить у нас длительные
испытания турбореактивного двигателя РД-33. В ближайшие дни мы собираемся по приглашению генерального директора Александра ВАТАГИНА к ним съездить на два-три дня для того, чтобы уже
согласовать протокол о намерениях либо окончательно решить данный вопрос. — То есть вопрос решается по испытаниям только этого конкретного двигателя? — Не только. На АЛ-21Ф на сегодняшний
момент наконец-то подписан гособоронзаказ, мы уже испытали 15 двигателей и готовы их отправить в войсковые части, а всего нам предстоит сделать, как минимум, 60 до конца года. — В Крутой
Горке? — Да, в Крутой Горке. — Но это отдельное производство? — Это наш цех, и мы его назвали Крутогорский производственный комплекс. — А второй крутогорский участок как называется? — Цех по
товарам народного потребления. — Два миллиарда рублей в год — это приличный объем. На чем вы его собираетесь делать? — Третьего мая мы отгрузили первые диски для двигателя АЛ-31, которые
впервые были изготовлены на сибирской земле. Это диски компрессора высокого давления, который сегодня, возможно, уже летает. Программа развития производства и оказания максимальной помощи
головному предприятию очень широко развивается: мы получаем заготовки, у нас организована, почти как поточная, линия станков с программным управлением. Мы будем очень много делать дисков
валов, дисков турбин, дисков турбокомпрессоров. В данный момент осваиваем диски турбин. — Только на этом два миллиарда?! — Нет. Основной объем дает гособоронзаказ. — В прошлом и позапрошлом
годах, насколько я знаю, он был мизерный. — В прошлом он был небольшой – 35 машин, насколько я помню, в этом году – 60. — Целиком собирать двигатели не будете? — Целиком планируется только
Аи-222-25для ЯК-130. — Сколько будет работать человек после сокращений? — Обслуживающего персонала на те инженерные сети и вспомогательные производства, которые мы сокращаем, так много не
нужно. Поэтому людей, которые не производят товарную продукцию, мы будем освобождать. — В итоге какая будет численность? — Не более 4 тысяч человек. — Земли, которые освобождаются, оформлены
в собственность? — Они находятся в хозведении, это государственное имущество. Поскольку мы ФГУП, Росимущество РФ вместе Минпромторгом являются владельцами данных земельных участков.
Прорабатывается вопрос об акционировании «Салюта» со 100%но государственным капиталом, но, по моим прикидкам, до этого еще, как минимум, года два. — Но судьба этих земель какая? Вы
возвращаете их государству в лице Росимущества или как? — Мне сложно сказать. Это будет решать головное предприятие, а мы так далеко еще не заглядываем. — На следующий год перспективы
какие-то просматриваются? — Во-первых, есть государственная программа вооружения, которая дает какие-то определенные наметки, что мы будем делать в 2012 году. И плюс наши службы интенсивно
следят за состоянием парка двигателей у эксплуатантов, и мы можем с большой долей уверенности предвосхитить, что на следующий год порядка 80 – 90 двигателей потребуют капительного ремонта. —
А ремонт какую долю в общем объеме занимает? — На сегодняшний день — 80%. — А диски – это новое производство. — Новое. Мы делаем диски первой категории, которые идут на сборку новых
двигателей. — Говорили, что двигатель АИ-222 будет полностью передан омскому заводу. — Он предназначен для оснащения учебно-боевых самолетов ЯК-130. Сейчас мы поставляем головному заводу
порядка 8 наименований довольно серьезных узлов для него: ротор турбин высокого давления, статор, наружный корпус – все это делается на ОМО имени Баранова. В дальнейшем перейдем на освоение
новых узлов и уже осваиваем турбину высокого давления, камеру сгорания, коробку агрегатов. Освоили и уже аттестовали на головном предприятии у разработчика всю обвязку по трубопроводам и
теперь будем поставлять ее, начиная с июля. Есть конкретный план – мы должны сделать 15 комплектов — А с газотурбогенератором какие перспективы? Недавно разговаривал с руководителем омского
филиала ТГК-11, и он говорил, что, несмотря на имевшиеся ранее разговоры, даже проекта газотурбогенератора им никто от вас не представлял. — Наш слишком маломощный для ТГК-11 — всего 500
киловатт. Он предназначен только для небольших геолого-разведочных партий, и то вместе с газом. Поэтому на сегодня мы каких-то серьезных коммерческих предложений не получили. Здесь, на
выставке «ВТТВ-2011», мы представляем образец, чтобы привлечь какое-то внимание, показать параметры установки. — Можно сказать, что из кризиса завод вышел? — Так громко, наверное, еще рано
говорить, но то, что мы остановили падение вниз, — это точно.