What is the difference between being bilingual and fluent?

feature-image

Play all audios:

Loading...

THERE IS A CULTURAL NUANCE IMPLIED IN THE TWO TERMS, WHETHER WITH FRENCH OR OTHER LANGUAGES  Fluent and bilingual are often used interchangeably but it can signify different levels of


language proficiency and cultural connection.  Understanding the nuances can shed light on what it means to know a language, beyond simply speaking it well. FLUENCY Being fluent in a


language typically means one can speak, read, write, and understand it at an advanced level with ease.  Fluent speakers can comfortably engage in conversations, understand native speakers at


natural speed and express complex ideas without significant hesitation. Fluency can, however, vary depending on context and exposure: Conversational Fluency: A speaker can comfortably


participate in day-to-day conversations, handle basic social and work interactions and generally make themselves understood without much difficulty. Professional Fluency: Often used in


business and professional settings, this level of fluency includes the ability to understand industry-specific jargon, hold formal conversations, and write professionally. Fluency typically


emphasises communication rather than perfection; a fluent speaker may still have an accent, make occasional grammatical errors, or lack knowledge of idiomatic expressions. Read more: Man who


speaks 50 languages gives his tips on learning French BILINGUALISM Bilingualism is not solely about language proficiency but also about how an individual’s identity is shaped by using and


living with two languages.  A bilingual person is someone who has grown up with or maintains significant competency in two languages and, in many cases, two cultures.  Bilingualism is often


categorised into two types: Simultaneous Bilingualism: This occurs when an individual learns two languages from early childhood, often from parents who speak different languages at home or


from living in a bilingual community.  They may not distinguish between “primary” and “secondary” languages because both are integral parts of their identity. Sequential Bilingualism: This


describes individuals who learned a second language after establishing a foundation in their first language, usually later in childhood or adulthood.  Although they can achieve high


proficiency in the second language, they may have a stronger cultural and emotional connection to the first language. Unlike fluency, bilingualism often involves deep cultural ties, as


language reflects the nuances of customs, humour, values, and history.  Read more: How to learn French through language acquisition Bilingual people are often “bi-cultural” as well, capable


of navigating and understanding the social expectations of both cultures.  For instance, they might know which phrases to avoid in formal settings, understand cultural references, or feel a


sense of belonging to both linguistic communities. WHAT ARE THE KEY DIFFERENCES?  Although fluency and bilingualism can overlap, key points that set them apart: Fluency focuses on the


ability to communicate smoothly, while bilingualism encompasses a sense of identity and belonging to two linguistic and cultural groups. Bilinguals are typically embedded in two cultures,


possessing an intuitive understanding of cultural norms, humour, and subtleties. Bilingual people can often switch between languages seamlessly, sometimes mixing words and expressions from


both languages.  Fluent speakers may achieve proficiency but might not have the same ease or cultural intuition to navigate both languages in diverse settings. Read more: Seven words you


will often hear in spoken French Fluency can lead to bilingualism - but it’s not necessarily as easy as it may seem.  For example, someone who becomes fluent in a second language and


immerses themselves in its culture—through living in a country where the language is spoken, forming deep social bonds, or marrying into a family that speaks that language—might start to


identify with the culture deeply enough to consider themselves bilingual.