
- Select a language for the TTS:
- UK English Female
- UK English Male
- US English Female
- US English Male
- Australian Female
- Australian Male
- Language selected: (auto detect) - EN
Play all audios:
PROVENÇAL IS ENJOYING A REVIVAL: MARSEILLE HAS ANNOUNCED PLANS TO RECORD METRO ANNOUNCEMENTS IN THE DIALECT Different regions in France often have their own patois - a form of dialect -
which can sound really quite different from mainstream French. This is true of Provençal - in the news after Marseille announced it would begin MAKING METRO ANNOUNCEMENTS in the dialect -
where many standard French words are pronounced differently so that the untrained ear may not immediately recognise them. Provençal is actually a dialect stemming from the Occitan language,
which is still spoken in southern France as well as parts of northern Spain and Italy, despite France’s attempts to quash the language. At the turn of the 20th century, Paris forbade the
teaching of Occitan and punished children who were heard speaking the language. Fortunately, today, efforts are being made to protect and promote it, with the Marseille metro news a sign of
its revival. HOW DO SOUNDS DIFFER IN PROVENÇAL? It can be difficult to apply set rules to patois, as they are generally spoken based on a sense of mutual understanding between locals. There
is not necessarily rhyme or reason why certain words are pronounced differently, and it is more through exposure to the dialect that you will pick up the nuances. In general, the
pronunciation of Provençal differs from standard French, which can completely alter the sound of words and phrases. Perhaps one of the most obvious differences to pick up on is the
pronunciation of the letter ‘s’ and the end of words, which is usually dropped in standardised French. A key example of this is _moins_, which in standard French is pronounced ‘_moin_’ and
in Provençal is pronounced ‘_moinss_’ with emphasis on the “s”. However, it is important not to take all rules as gospel, because of course, as every French teacher drills into students,
there are exceptions to the rule. For example, you may expect the last ‘s’ in Cassis - a fishing port in Provence - to be pronounced in Provençal. But it is not. Instead, it is dropped and
becomes “Cassi”. Elsewhere, new letters will appear to change the sound. For example, _pneu_ (tyre) is pronounced ‘_peneu_’ in Provençal. Some phrases which feature multiple words in
standardised French contract down to form a single new word. For example, ‘à un moment donné’ becomes ‘amendonné’. Meanwhile, other words are just completely deconstructed and rebuilt -
_quelqu’un _becomes ‘_kinkun_’. READ ALSO: 14 WORDS THAT CHANGE DEPENDENT ON WHERE YOU ARE IN FRANCE WHAT ARE SOME EVERYDAY EXAMPLES OF HOW FRENCH AND PROVENÇAL DIFFER? _ROSE_ _Rose_, which
means pink in French, is a famous example of how Provençal patois differs from standard French. In standard French, ‘rose’ is pronounced with a more closed mouth, but with a shorter ‘o’ than
we use in English. However, in Provençal, the ‘o’ is opened up to become ‘r-aauu-sse’. _CHARTREUSE_ In standard French, _chartreuse_ is pronounced ‘_shar-treu_’, dropping the pronunciation
of the ‘s’. However, in Provençal, you keep the harsher sound of the ‘ch’ like we pronounce it in English and also keep the sound of the ‘s’. This becomes ‘_ch-ar-treuse_’. _BOUTIQUE_ A word
we are familiar with in English gets a makeover in Provençal. _Boutique_, which is fairly straightforward in standard French, becomes b_outchique_. _TU ES_ _Tu es_ - you are in English -
falls under the contraction rule. In Provençal, this becomes _tyé_. _PAIN_ A word you may well use every day in France sounds quite different in Provençal. While in some words letters
disappear, in others additional ones appear as if by magic. For example, pain becomes _paing_, with emphasis on the ‘g’ at the end. _DE RIEN_ With _de rien_ - which means ‘it was nothing’ -
the ‘g’ rule comes into play again with it instead pronounced as _de riengg_. _LUNDI ET MARDI_ The ‘di’ in _lundi_ and _mardi_ becomes a ‘djii’ sound in Provençal, meaning they are
pronounced lun-djii and mar-djii. RELATED ARTICLES EXPERIMENT WITH FRENCH LANGUAGE-LEARNING TECHNIQUES AND HAVE SOME FUN FIVE LIFE HACKS TO SPEED UP LEARNING THE FRENCH LANGUAGE