
- Select a language for the TTS:
- UK English Female
- UK English Male
- US English Female
- US English Male
- Australian Female
- Australian Male
- Language selected: (auto detect) - EN
Play all audios:
THIS ALL-PURPOSE FRENCH FILLER PHRASE CAN HELP YOU SOUND LIKE A NATIVE. Dis donc is a multi-purpose reaction to sprinkle into conversations. It makes you sound like an authentic French
speaker and it is easy to get the hang of. WHAT DOES DIS DONC MEAN? The definition of dis donc is difficult to pinpoint as it depends on context. Dis donc can be broken down to a literal
meaning of: say so or say then. However, a more accurate translation would be wow, gosh or, really. It is typically used to express both positive and negative shock much like the phrases:
you don’t say, or, well I never! WHEN DO YOU SAY DIS DONC? This flexible phrase can be used in reaction to anything! It is most often heard in spoken French or read in informal message
exchanges and can be placed at the beginning or the end of a sentence. It can also act as a stand-alone phrase. You might use dis donc to react or draw attention to something surprising: *
Dis donc, il a une belle voix. - Wow, he has a beautiful voice. * Il a perdu son chat ? Ben, dis donc ! - He lost his cat? Oh goodness! On the other hand, dis donc can appear in a more
ironic way when showing shock or disapproval: * Il a été le premier à arriver ? Eh bien dis donc ! - He was the first to arrive? Well I never! * Mais dis donc, c’est pas Versailles ici. -
For goodness’ sake, we are not in Versailles. Dis donc can be swapped with other French phrases such as oh là là, or, ça alors ! Read more: 7 French phrases that sound bizarre when
translated Read more: On va pas chercher midi à quatorze heures : Fun French expression no. 1 TO WHOM DO YOU SAY DIS DONC? This phrase can be used by everyone, which is why it is so often
heard in everyday French. Dis donc follows the informal tu form of this expression. The plural, formal vous form is, dites donc, or just simply, dites. You may have noticed dis donc can
also be combined with French filler sounds, et bah or eh bien: mini expressions used to show shock or exaggeration. Read more: Oups, hop, paf: French mini expressions that say a lot