
- Select a language for the TTS:
- Spanish Female
- Spanish Male
- Spanish Latin American Female
- Spanish Latin American Male
- Language selected: (auto detect) - ES
Play all audios:
In English_ | Tal como les fue contado a William W. Horne, Christina Ianzito, Mike Tharp, Garrett M. Graff, Julia Lobaco y Garrett Schaffel._ Imagen: Cortesía de la Air Force Historical
Research Agency George Iles, el tercero desde la derecha, con sus compañeros aviadores de Tuskegee y un Curtiss P-40 Warhawk. SEGUNDA GUERRA MUNDIAL, 1945 GEORGE ILES, TENIENTE POR EL
TENIENTE HAROLD BROWN _Harold Brown y su amigo George Iles fueron dos de los casi 1,000 pilotos afroamericanos conocidos como los aviadores de Tuskegee en las fuerzas armadas segregadas de
los años 1940. Ambos volaron en el Escuadrón de combate 99 del Cuerpo Aéreo del Ejército de Estados Unidos en Europa._ ¿TE GUSTA LO QUE ESTÁS LEYENDO? RECIBE CONTENIDO SIMILAR DIRECTO A TU
EMAIL. Yo estaba en una misión de bombardeo en Alemania en marzo cuando, mientras le disparaba a una locomotora, esta explotó debajo de mí y tuve que saltar en paracaídas. Pronto después,
los alemanes me recogieron —felizmente, dado que la población civil estaba lista para matarme— y me llevaron a un campo de prisioneros de guerra cerca de Núremberg. Cada vez que llegaban
prisioneros nuevos, todos los que ya estaban ahí se paraban a mirar por la cerca, en busca de alguien de su escuadrón. Bueno, cómo explicar lo que sentí al ver a mi amigo George ahí: es casi
indescriptible. Estaba solo, muerto de miedo, y ahí veo su rostro familiar. Era extremadamente improbable encontrarme con él. Habíamos volado juntos. Entrenado juntos. Ido al extranjero
juntos. Ahora éramos prisioneros de guerra juntos. Y terminamos siendo los únicos hombres negros en nuestro recinto. Bromeo que la primera vez que me integraron en las fuerzas armadas fue
cuando fui prisionero de guerra. Después de solo 10 días, los alemanes nos marcharon, junto con 10,000 otros prisioneros de guerra, a otro campo al norte de Múnich porque los soldados de
EE.UU. se acercaban. Nos demoramos casi dos semanas en llegar allí, caminando en grupos de 200 y durmiendo bajo las estrellas. Siempre estábamos hambrientos. Los alemanes ni siquiera tenían
suficiente comida para ellos mismos. Una vez al día traían una olla grande con lo que se suponía que fuera sopa, que en realidad no era mucho más que agua. George y yo hacíamos lo que
podíamos: una vez cocinamos hojas de diente de león. Y en vez de abrir dos latas de Spam, abríamos una sola y la compartíamos, para que nuestra comida durara un poco más. Estábamos en
nuestra nueva prisión por unas dos semanas cuando comenzamos a oír el estruendo de los tanques. Sabíamos que no estaríamos ahí por mucho más tiempo. Entonces, el 29 de abril de 1945, el
general George S. Patton llegó con sus tanques, tumbó las cercas y nos liberó. Iles y yo y todos los demás estábamos gritando y chillando, ¡tan contentos y felices! Para nosotros, ¡la guerra
había terminado! De vuelta en Estados Unidos nos estacionaron juntos por un rato, entonces con el tiempo llegamos a vivir nuestras vidas aparte. Pero siempre lo he considerado como un
hermano mayor. No pudimos ser más íntimos. SIGUIENTE: “EL AMIGO QUE NUNCA OLVIDARÉ” SEAMAN ROBERT TERRY