
- Select a language for the TTS:
- Spanish Female
- Spanish Male
- Spanish Latin American Female
- Spanish Latin American Male
- Language selected: (auto detect) - ES
Play all audios:
ADEMÁS, ERES HOMBRE DE FAMILIA. Tengo una hija de seis años, Chanel. Cuando ella nació, lo primero que pensé fue: _tengo que vivir por mucho tiempo, debo cuidarme._ Ya no puedo hacer lo que
me dé la gana, como cuando tenía 20 o 30 años. Al llegar a los 50, no puedes tomar malas decisiones, porque demora más recuperarte. EN TU NUEVO LIBRO, SPLIT DECISION, HABLAS CON FRANQUEZA
SOBRE TUS DELITOS JUVENILES. ¿QUÉ CONSEJOS LE DARÍAS AHORA A TU YO MÁS JOVEN? Me diría a mí mismo que hay otras opciones. Cuando alguien comete delitos, piensa que esa es la única opción. Te
“corrompe la calle”, como dice [el escritor] Iceberg Slim. Empiezas a creer que hacer lo correcto es para los tontos y los ingenuos. Me pareció que estafar era mi única opción. Entre las
personas que conocía, solo los ladrones tenían dinero. Cuando se popularizó el hiphop [en la década de 1980], abrió muchas puertas para muchos jóvenes. ¿Y AHORA? Ahora hay muchísimas
opciones. Puedes dedicarte a todo tipo de cosas, pero yo crecí antes de que hubiera internet. A medida que surgen las oportunidades, hay menos razones para la delincuencia. Veo a los
muchachos de ahora y pienso que no necesitan en absoluto hacer algunas de las [cosas] que hacíamos nosotros. ¿ENTONCES EL HIPHOP FUE UNA MANERA DE ABANDONAR LA CALLE? Sabía que lo que estaba
haciendo no duraría. A tipos a quienes admiraba los condenaban a cadena perpetua o los mataban a tiros. Yo estaba tratando de dejar esa vida. Primero, me uní al Ejército. Ese fue mi primer
intento de abandonar la delincuencia. Después, me empezó a interesar el hiphop. Muchos de mis amigos delincuentes me dijeron: “¿Por qué pierdes tu tiempo? Ven por el dinero”. Yo era
consciente de que, si seguía por ese camino, a la larga me iban a matar o a encerrar en la cárcel. ¿UNA VEZ QUE ENDEREZASTE TU VIDA NO TE ECHASTE ATRÁS? Cuando tomé la decisión de que eso se
había terminado, no me desvié. Había violado la ley incontables veces. Cuando tuve la oportunidad de dejar todo eso atrás, sinceramente pensé que si hacía algo ilegal o traicionaba a
alguien, moriría. Estaba convencido de que sufriría karma instantáneo. Me he reformado totalmente. Compras y comestibles Walmart+ Descuento de $40 en una membresía anual de Walmart+ See more
Compras y comestibles offers > ¿ECHAS DE MENOS ALGO? No, ya no me interesa esa vida. Mis amigos dijeron: “Ice, supiste engañar a la vida. Ahora eres policía. Has perpetrado la estafa más
grande de todos los tiempos”. ESCRIBISTE TU NUEVO LIBRO EN COLABORACIÓN CON SPIKE, TU AMIGO DE TU ÉPOCA COMO ESTAFADOR. A ÉL LO METIERON EN LA CÁRCEL POR PARTICIPAR EN UN ROBO QUE TERMINÓ
EN ASESINATO. Spike volvió a casa después de 26 años. Después de salir de la cárcel, dijo: “Quiero escribir un libro”. Lo pensé y contesté: “¿Sabes qué te hace especial? Yo. Porque tú y yo
íbamos por el mismo camino, pero tomamos decisiones distintas. Escribamos juntos el libro”. Este libro en realidad es una advertencia. ¿CUÁL ES TU MENSAJE? Que la vida está basada en
encrucijadas entre las que escogemos a diario. Las decisiones pequeñas cambian la trayectoria de tu vida. Lo decimos dos tipos que todavía estamos vivos: no lo hagas. No pongas a prueba el
sistema [de justicia penal]. Los jóvenes piensan que, porque nosotros somos mayores, ellos son un poco más inteligentes y no cometerán los mismos errores. Pues los policías también son
inteligentes. Saben mucho más de lo que piensas, porque lo han aprendido de los delincuentes a los que atraparon. ¿QUÉ TAN IMPORTANTES SON PARA TI LAS AMISTADES ANTIGUAS COMO LA QUE
COMPARTES CON SPIKE? Para mí, una de las verdaderas pruebas del carácter de una persona es la solidaridad. Tengo amigos de la secundaria y de la escuela intermedia. Mi única regla es que no
me traicionen nunca. _—Entrevista por Brett Johnson_