Hollywood en español al comienzo del cine sonoro

feature-image

Play all audios:

Loading...

UN HOLLYWOOD HISPANO Entre 1929 y 1939 se realizó un gran número de producciones con doble versión idiomática. Hay quienes hablan de más de 175 títulos, entre grandes compañías y algunas


independientes, pero no hay un registro exacto. El cine estaba experimentando. Incluso antes que hicieran dos versiones de una misma cinta, un estudio independiente filmó en 1929, _Sombras


Habaneras_, dirigida y actuada por el cubano René Cardona. Era la primera película original hecha en Hollywood hablada totalmente en español. Entretenimiento Paramount+ 10% de descuento en


cualquier plan de Paramount+ See more Entretenimiento offers > Pero antes que el gasto de filmar una película dos veces terminara resultando incosteable para los estudios, muchos latinos


recién llegados, sobre todo mexicanos, conocieron el éxito. Ramón Novarro, por ejemplo, se convirtió en un popular galán hispano; Lupe Vélez llegó a trabajar en 45 películas y fue esposa de


Johnny Weissmuller, el legendario Tarzán; en tanto la oaxaqueña Lupita Tovar actuó en _Drácula_ (1931), rodada en forma simultánea al clásico filme protagonizado por Bela Lugosi y la primera


película de horror con sonido filmada en español. Un año después, trabajó en _Santa_, también la primera cinta sonora hecha en México. Tovar fue descubierta a sus 18 años en la escuela


donde estudiaba en México por un buscador de talentos enviado por la entonces Fox Film Corporation. Él le pidió que imaginara que su madre había fallecido y Lupita inmediatamente comenzó a


llorar. “Se levantó y lo único que me dijo fue ‘Nos vemos en Hollywood’”, recuerda Lupita, entrevistada en el 2008 por Renée Montagne, presentadora del programa de noticias _Morning


Edition_, de National Public Radio. En esa charla Lupita contó cómo se filmó la versión en español de _Drácula_. “Trabajábamos por las noches, de las 7 de la noche a las 7 de la mañana. La


versión en inglés se rodaba de día en el mismo set”. Tovar aseguró que la principal diferencia entre ambas versiones era su vestuario. “El mío era, sin duda, más sexy. Me dieron negligés que


eran transparentes, tú sabes. Era un vestuario diferente al utilizado en la versión americana”, dijo la mexicana, que se apresta a cumplir 105 años de edad y vive en Los Ángeles. Así que si


pensabas que los primeros latinos que llegaron a Hollywood fueron Anthony Quinn, Ricardo Montalbán o el _latin lover_ Rodolfo Valentino (que ni era hispano, sino italiano), ya sabes que la


historia es muy distinta.